

Es que el ejercicio de la fe no es una insensatez. La fe debe apoyarse en la Palabra de Dios. Y el siervo le dijo: Tal vez la mujer no quiera seguirme a esta tierra. Hay dos detalles que debemos observar y que comentaremos al avanzar en el relato. La familia, es la columna vertebral de cualquier sociedad. El tercero, con el cual empezamos hoy, es el encuentro con su esposa.Ĭuando ellas se quiebran, la sociedad se derrumba. La vida de Isaac presenta tres grandes momentos, de los cuales ya hemos considerado dos: el primero fue su nacimiento y el segundo, cuando fue ofrecido por Abraham. La variedad asiria fue particularmente apreciada Virg.

Probablemente se denota la amapola, Papaver rheaso P. Amapola silvestre hierba venenosa : Traduce dos palabras hebreas: 1 mererahque significa bilis, 2 roshuna planta amarga asociada con el ajenjoy que crece "en los surcos del campo" Os. ❼ómo se interpretan las parábolas? (Historia de la interpretación). Sus espigas rojas de dulce aroma DV, Cant. Major hewitt youngerĮl moderno "alcanfor" era desconocido para los antiguos. Probablemente el shesh de Egipto y la buq de Siria Ezq. Alcaparra : Heb.Īlerce africano : probablemente Thuya articulate tuya articuladaespecialmente en Apoc. NAS: has divided it to them by line.La tierra cultivable, muchas de la cual ahora se encuentra en barbecho, estaba toda cultivada y recompensaba ampliamente al cultivador. INT: will stretch over the line of desolation and the plumb KJV: in it: and he shall stretch out upon it the line of confusion,

INT: will make justice the measuring and righteousness the level KJV: also will I lay to the line, and righteousness NAS: justice the measuring line And righteousness NAS: on line, line on line, A little here, NAS: Line on line, line on line, A little

NAS: on order, Line on line, line on line, INT: the earth has gone their line to the end of the world KJV: or who hath stretched the line upon it? KJV: the height thereof and a line of thirty INT: over Jerusalem the line of Samaria and the plummet figurative of their domain) read probably קֹלָם their sound, Capp. קַו noun masculine Zechariah 1:16 line (compare Kö ii. קַו only in קַו לָקָו Isaiah 28:10 (twice in verse) Isaiah 28:13 (twice in verse), mimicry of Isaiah's words, perhaps senseless, see צַו p.
